-
1 sich in Wohlgefallen auflösen
мест.разг. распадаться на (составные) части, сгинуть, рассыпаться (на глазах)Универсальный немецко-русский словарь > sich in Wohlgefallen auflösen
-
2 das Buch löst sich in Wohlgefallen auf
прил.шутл. книга рассыпаетсяУниверсальный немецко-русский словарь > das Buch löst sich in Wohlgefallen auf
-
3 das Problem löste sich in Wohlgefallen auf
Универсальный немецко-русский словарь > das Problem löste sich in Wohlgefallen auf
-
4 der Konflikt löste sich in Wohlgefallen auf
арт.общ. конфликт был улаженУниверсальный немецко-русский словарь > der Konflikt löste sich in Wohlgefallen auf
-
5 der Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst
-
6 die Angelegenheit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Angelegenheit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst
-
7 Wohlgefallen
Wohlgefallen n удовлетворе́ние; удово́льствие; sein Wohlgefallen an etw. (D) finden [haben] находи́ть удово́льствие в чем-л.Wohlgefallen n симпа́тия, сочу́вствиеj-s Wohlgefallen erregen вы́звать чьё-л. расположе́ние [чью-л. симпа́тию]Wohlgefallen n : der Konflikt löste sich in Wohlgefallen auf конфли́кт был ула́женder Plan löste sich in Wohlgefallen auf разг. план не осуществи́лся [ко́нчился ниче́м]das Buch löst sich in Wohlgefallen auf шутл. кни́га рассыпа́етсяFriede auf Erden und den Maeschen ein Wohlgefallen библ. мир на земле́ и в челове́цех благоволе́ние -
8 Wohlgefallen
n: sich in Wohlgefallen auflösenа) кончиться мирно [миром]. Der Streit der Freunde löste sich in Wohlgefallen auf, nachdem die Mißverständnisse geklärt wurden.Anfangs gab es einen fürchterlichen Knatsch, aber dann hat er sich allmählich in Wohlgefallen aufgelöst.б) расползаться, порваться. Das Lehrbuch benutze ich schon sehr lange. Jetzt löst es sich allmählich in Wohlgefallen auf.In der Sonne löste sich der Schneemann in Wohlgefallen auf.в) (словно) сгинуть. Wenn ich nur wüßte, wo meine Strümpfe hin sind. Die haben sich anscheinend in Wohlgefallen aufgelöst.Wo ist die Garnrolle hingefallen? Sie hat sich doch nicht etwa in Wohlgefallen aufgelöst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wohlgefallen
-
9 Wohlgefallen
n1) удовлетворение; удовольствиеsein Wohlgefallen an etw. (D) finden ( haben) — находить удовольствие в чём-л.2) симпатия, сочувствие3)der Plan löste sich in Wohlgefallen auf — разг. план не осуществился ( кончился ничем)das Buch löst sich in Wohlgefallen auf — шутл. книга рассыпается••Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen — библ. мир на земле и в человецех благоволение -
10 Wohlgefallen
удовлетворе́ние, удово́льствие. sein Wohlgefallen an etw. haben находи́ть найти́ удовлетворе́ние <удово́льствие> в чём-н. sich in Wohlgefallen auflösen a) aufhören zu existieren: v. Schwierigkeiten, Mißverständnissen конча́ться ко́нчиться b) entzweigehen: v. Gegenstand распада́ться на (составны́е) ча́сти c) zunichte werden: v. Plan не осуществля́ться осуществи́ться -
11 Wohlgefallen
Wohlgefallen n zadowolenie;fam. sich in Wohlgefallen auflösen <za>kończyć się pomyślnie ku ogólnemu zadowoleniu -
12 Wohlgefallen
n <-s>1) удовлетворение; удовольствиеsich in Wóhlgefallen auflösen разг — 1) (за)кончиться (к общему удовлетворению); (за)кончиться миром [мирно] 2) распадаться на (составные) части; рассыпаться [расползаться] (на глазах); порваться 3) бесследно пропасть; сгинуть
sein Wóhlgefallen an etw. (D) fínden* [háben] — находить удовольствие в чём-л
2) симпатия, сочувствиеj-s Wóhlgefallen fínden* — вызвать чьё-л расположение (чью-л симпатию]
Fríéde auf Érden und den Ménschen ein Wóhlgefallen библ — мир на земле и в человецех благоволение
-
13 Wohlgefallen
Wóhlgefallen n -s1. удовлетворе́ние; удово́льствиеsich in Wó hlgefallen auflö́ sen разг.1) ко́нчиться (к о́бщему удовлетворе́нию [удово́льствию])2) распада́ться на (составны́е) ча́сти; рассыпа́ться (на глаза́х)3) сги́нутьsein Wó hlgefallen an etw. (D ) fí nden* [háben] — находи́ть удово́льствие в чём-л.
2. си́мпатия, сочу́вствиеj-s Wó hlgefallen fí nden* — вы́звать чьё-л. расположе́ние [чью-л. симпа́тию]◇Frí ede auf É rden und den Mé nschen ein Wó hlgefallen библ. — мир на земле́ и в челове́цех благоволе́ние
-
14 auflösen
auflösen I vt развя́зывать, распу́тывать (у́зел); расслабля́ть; распуска́ть, расплета́ть (во́лосы); разлага́ть (на составны́е ча́сти)die Fahrstraße auflösen ж.-д. разде́лывать маршру́тauflösen (раз)реша́ть (вопро́с, зада́чу)die Klammern auflösen раскрыва́ть ско́бкиeine Dissonanz auflösen муз. снять диссона́нс; разреши́ть диссона́нсauflösen растворя́тьauflösen прекраща́ть, расторга́ть (догово́р, брак); отменя́ть (собра́ние); ликвиди́ровать, распуска́ть (организа́цию); расформиро́вывать (во́инскую часть, по́езд)seinen Haushalt auflösen ликвиди́ровать своё́ хозя́йствоseine Wohnung auflösen съе́хать с кварти́рыein Vorzeichen auflösen муз. поста́вить знак бека́раauflösen, sich II растворя́ться; распада́тьсяder Nebel löste sich auf тума́н рассе́ялсяdas Heer löste sich auf а́рмия распа́лась; а́рмия разбежа́ласьdie Menschenmenge löste sich auf толпа́ расходи́ласьsich in Tränen auflösen зали́ться слеза́миihr Schmerz hat sich in Tränen aufgelöst го́ре нашло́ себе́ вы́ход в слеза́хsie war ganz in Tränen aufgelöst она́ бы́ла вся в слеза́хvor Hitze aufgelöst sein размя́кнуть от жары́auflösen (раз)реша́тьсяdie Angelegenheit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst де́ло бы́ло решено́ наилу́чшим о́бразомder Streit hat sich in Wohlgefallen aufgelöst спор был решё́н наилу́чшим о́бразомdas Mißverständnis löste sich in Heiterkeit auf недоразуме́ние вы́яснилось, и все рассмея́лись -
15 auflösen
I.
1) tr aufknüpfen a) Zugebundenes развя́зывать /-вяза́ть. entwirren распу́тывать /-пу́тать b) Haare, Zopf распуска́ть /-пусти́ть. Zopf auch расплета́ть /-плести́2) tr in etw. zergehen lassen: Festes in Flüssigem растворя́ть /-твори́ть <разводи́ть /-вести́> в чём-н.3) tr liquidieren: Organisation, Parlament, Lager, Menschenmenge распуска́ть /-пусти́ть. Geschäft, Praxis ликвиди́ровать ipf/pf. seinen Haushalt auflösen распродава́ть /-да́ть иму́щество. seine Wohnung auflösen съезжа́ть /-е́хать с кварти́ры5) tr Vertrag, Verlobung, Ehe расторга́ть /-то́ргнуть6) tr lösen, klären: Widerspruch, Mißverständnis выясня́ть вы́яснить. Rechnung, Aufgabe, Gleichung реша́ть реши́ть. Chiffre, Geheimschrift расшифро́вывать /-шифрова́ть. erraten: Rätsel разга́дывать /-гада́ть. | eine Dissonanz auflösen снима́ть снять диссона́нс. ein Vorzeichen auflösen ста́вить по- знак бека́ра. ein cis auflösen убира́ть /-бра́ть дие́з [из]
II.
1) sich auflösen v. Gebundenem развя́зываться /-вяза́ться. v. Haaren, Zopf распуска́ться /-пусти́ться. v. Zopf auch расплета́ться /-плести́сь3) sich auflösen sich zerstreuen a) v. Nebel, Wolke рассе́иваться /-се́яться b) v. Menschenansammlung расходи́ться разойти́сь6) sich auflösen v. Schwierigkeit, Problem разреша́ться /-реши́ться. v. Mißverständnis выясня́ться вы́ясниться7) sich auflösen in etw. übergehen, zerfallen: in seine Bestandteile распада́ться /-па́сться (на что-н.). sich verwandeln превраща́ться преврати́ться во что-н. sich in Luft auflösen a) v. Äther, Ersparnissen улету́чиваться улету́читься b) v. Hoffnungen испаря́ться испари́ться, бессле́дно пропада́ть /-па́сть. sich in Rauch auflösen a) v. Stoff превраща́ться /- в дым b) v. Hoffnungen рассе́иваться /-се́яться как дым < прах>. sich in nichts auflösen обраща́ться обрати́ться в ничто́. sich in Wohlgefallen auflösen a) v. Schwierigkeiten исчеза́ть исче́знуть b) v. Plan, Geschäft не осуществля́ться осуществи́ться, конча́ться ко́нчиться ниче́м. das Mißverständnis löste sich in Heiterkeit auf недоразуме́ние вы́яснилось, и всё (о)ко́нчилось весе́льем. die Spannung löste sich in ein Gelächter auf напряже́ние прошло́ <рассе́ялось>, и все рассмея́лись | sich in Tränen auflösen залива́ться /-ли́ться <облива́ться/-ли́ться> слеза́ми. sie war ganz in Tränen aufgelöst auch она́ была́ вся в слеза́х8) sich auflösen aufgelöst sein über < vor> etw. außer sich sein: über Nachrichten, vor Erregung быть вне себя́ от чего́-н., не мочь с- прийти́ в себя́ от чего́-н. vor Hitze aufgelöst sein размяка́ть /-мя́кнуть meist im Prät от жары́. aufgelöst angerannt kommen a) außer Atem подбега́ть /-бежа́ть запыха́вшись b) vor Aufregung подбега́ть /- вне себя́ от волне́ния -
16 auflösen
1. vt1) развязывать, распутывать ( узел); расслаблять; распускать, расплетать ( волосы); разлагать ( на составные части)die Fahrstraße auflösen — ж.-д. разделывать маршрутdie Klammern auflösen — раскрывать скобки3) растворять4) прекращать, расторгать (договор, брак); отменять ( собрание); ликвидировать, распускать ( организацию); расформировывать (воинскую часть, поезд)seinen Haushalt auflösen — ликвидировать своё хозяйствоein Vorzeichen auflösen — муз. поставить знак бекара2. (sich)1) растворяться; распадатьсяder Nebel löste sich auf — туман рассеялсяdas Heer löste sich auf — армия распалась ( разбежалась)die Menschenmenge löste sich auf — толпа расходилась2)vor Hitze aufgelöst sein — размякнуть от жарыdie Angelegenheit( der Streit) hat sich in Wohlgefallen aufgelöst — дело было решено ( спор был решён) наилучшим образомdas Mißverständnis löste sich in Heiterkeit auf — недоразумение выяснилось, и все рассмеялись -
17 zwischen zwei Stühlen sitzen
Kortner weiß nun vollends Bescheid: Der Chef sucht eine Entscheidung und kann sie nicht finden, weil er wieder mal zwischen zwei Stühlen sitzt. Hier ist der Wunsch, dem Staat ein Wohlgefallen zu sein, und dort die tief verwurzelte Abneigung gegen jedes Risiko. (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > zwischen zwei Stühlen sitzen
-
18 Lust
1) inneres Bedürfnis, Wunsch охо́та. Lust zu etw. охо́та к чему́-н. jd. hat (große) Lust + Inf кому́-н. (о́чень) хо́чется <у кого́-н. (больша́я) охо́та> + Inf . jd. hat keine Lust + Inf кому́-н. неохо́та <у кого́-н. нет охо́ты> + Inf . jd. hat keine besondere <keine große, nicht viel> Lust + Inf кому́-н. не о́чень хо́чется + Inf , у кого́-н. нет осо́бой <большо́й> охо́ты + Inf . jd. hat zu nichts Lust кому́-н. ничего́ не хо́чется (де́лать), у кого́-н. ни к чему́ нет охо́ты. jd. hat Lust bekommen + Inf кто-н. захоте́л <кому́-н. захоте́лось> + Inf . jd. hat die Lust verloren + Inf кому́-н. расхоте́лось + Inf . jd. hat die Lust zu etw. verloren auch кто-н. потеря́л охо́ту <у кого́-н. пропа́ла охо́та> к чему́-н. jdm. die Lust nehmen отбива́ть /-би́ть <отнима́ть отня́ть> у кого́-н. охо́ту. ich habe Lust auf eine Tasse Kaffee мне хо́чется вы́пить ча́шку ко́фе. mach es ganz, wie du Lust hast! де́лай, как тебе́ хо́чется <уго́дно>! keine Lust und Laune haben быть в плохо́м настрое́нии. die Kinder können sich nach Lust und Laune austoben де́ти мо́гут игра́ть как их душе́ уго́дно. je nach Lust und Laune entscheiden реша́ть реши́ть как душе́ уго́дно2) sexuelles Verlangen чу́вственное [усь] жела́ние. pej по́хоть f . fleischliche < weltliche> Lust по́хоть. die Lust des Fleisches вожделе́ние. jd. ist ein Sklave seiner Lust кто-н. раб свои́х страсте́й. seinen Lusten frönen предава́ться /-да́ться страстя́м3) Freude, Wohlgefallen удово́льствие. ist das nicht eine Lust? ра́зве э́то не удово́льствие ? jd. hat seine Lust daran + Inf для кого́-н. удово́льствие + Inf . seine Arbeit mit Lust und Liebe tun с удово́льствием <о́чень охо́тно> де́лать своё де́ло. mit Lust und Liebe bei der Sache sein всей душо́й отдава́ться своему́ де́лу. etw. aus Lust und Liebe tun де́лать с- что-н. охо́тно <с удово́льствием>. Lust und Leid miteinander teilen, in Lust und Leid zusammenhalten дели́ть раз- ра́дость и го́ре4) sexueller Genuß наслажде́ние. Lust gewähren < bieten> [finden] доставля́ть /-ста́вить [находи́ть /найти́] наслажде́ние
См. также в других словарях:
Sich in Wohlgefallen auflösen — Die umgangssprachliche Wendung ist in drei Bedeutungen gebräuchlich. In Bezug auf Gegenstände wird damit zum einen ausgedrückt, dass etwas spurlos verschwunden, nicht mehr auffindbar ist; zum anderen, dass etwas in seine Bestandteile zerfällt,… … Universal-Lexikon
Wohlgefallen — Verzückung; Enthusiasmus; Begeisterung; Entzückung; Schwärmerei; Euphorie; Spaß; Vergnügen; Spass (österr.); Jubel; Überschwang; … Universal-Lexikon
Wohlgefallen — das Wohlgefallen (Aufbaustufe) große Freude an etw., allgemeine Zufriedenheit Beispiel: Sie stand vor dem Spiegel und betrachtete sich mit Wohlgefallen. Kollokation: an etw. Wohlgefallen finden … Extremes Deutsch
Wohlgefallen — Wo̲hl·ge·fal·len das; große Freude, großes Gefallen <Wohlgefallen an jemandem / etwas finden> || ID etwas löst sich in Wohlgefallen auf ein Problem verschwindet zur allgemeinen Zufriedenheit || hierzu wo̲hl·ge·fäl·lig Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wohlgefallen — 1. Die sich selbst wohlgefallen, können keinem Verständigen gefallen. *2. Sie haben ein Wohlgefallen an der Steinigung des Stephanus. Holl.: Zij hebben een welgevallen in de steeniging van Stephanus. (Harrebomée, II, 449a.) *3. Es muss yhm da… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
(Sich) etwas auf der Zunge zergehen lassen — [Sich] etwas auf der Zunge zergehen lassen Hier sind Worte gemeint, die sich jemand auf der Zunge zergehen lässt wie eine wohlschmeckende Speise, die er also mit großem Wohlgefallen, auf eine genüssliche Art äußert. So lesen wir beispielsweise… … Universal-Lexikon
in Wohlgefallen auflösen — (sich) von selbst lösen (Problem) … Universal-Lexikon
von selbst lösen — (sich) in Wohlgefallen auflösen … Universal-Lexikon
La Calandria — ist eine Komödie in fünf Akten von Bernardo Dovizi da Bibbiena , die am 6. Februar 1513 am Hof von Urbino uraufgeführt wurde. Sie zählt zu den bedeutendsten Komödien des 16. Jahrhunderts. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Prolog 1.2 Handlung… … Deutsch Wikipedia
I Suppositi — ist eine Komödie von Ludovico Ariosto in fünf Akten, die am 6. Februar 1509 am Hof von Ferrara uraufgeführt wurde. Es handelt sich dabei um die zweite Komödie Ariosts. Sie beeinflusste spätere italienische Komödien, wie z.B.: Bernardo da… … Deutsch Wikipedia
auflösen — verfallen; (sich) zersetzen; verwesen; zerfallen (in); abwickeln; (sich) zerstreuen; aus der Welt schaffen; aufheben; beseitigen; … Universal-Lexikon